О ПРОЕКТЕ
ВСЕ ПРОЕКТЫ HH
Регистрация компании
Заявка на грант Повысить зарплату Поможем выбрать курс Регистрация карьериста
во всех городах





Как менялись подходы к изучению иностранных языков и к чему в итоге пришли исследователи.

Приложения для изучения иностранных языков становятся все популярнее. О них пишут СМИ; создатели уверяют, что все, у кого есть смартфон, теперь смогут самостоятельно выучить новый язык. Разработчики заявляют, что задействуют самые продвинутые технологии — например, адаптивные алгоритмы в Duolingo подстраиваются под индивидуальную скорость обучения (грубо говоря, это значит, что приложение будет снова и снова показывать вам слова, которые вы еще не запомнили). Звучит неплохо. Однако может ли на самом деле смартфон помочь выучить иностранный язык? Мы вспомнили, как менялись подходы к обучению и к чему в итоге пришли исследователи.

Краткая история вопроса

Один из самых ранних и тем не менее относительно современных подходов — грамматико-переводной метод

Этот метод оформился к середине XX века и считается традиционным. Как можно догадаться из названия, здесь упор делается на перевод предложений и изучение правил грамматики. То есть, по сути, это зубрежка. Метод породил занятное поколение туристов: они знали, как спрягать сложные французские глаголы, но совершенно не могли объясниться с жителями Парижа.

После Второй мировой войны популярной стала методика аудиолингвализма

Такой подход к обучению был частично основан на представлении, что с помощью поощрения и похвалы можно закрепить определенные навыки, и что при изучении языка необходимо делать упор на правила и шаблоны. Студентов заставляли раз за разом повторять предложения. В сухопутных войсках США направление прижилось особенно хорошо, получив название «армейский метод». Однако впоследствии было установлено, что дело не в самом методе, а в мотивации обучающихся. Мотивация солдата намного выше, чем мотивация школьника. Ученики годами сидят за партами и повторяют за учительницей правила и предложения. А потом они отправляются в ту же Францию, и могут сказать только «la plume de ma tante est sur la table» (ручка моей тети лежит на столе). Во французских ресторанах это им мало помогает.

В 60−70-х годах стали появляться новые холистические, гуманистические подходы к обучению

Новомодные подходы варьировались от эксцентричного «метода молчания» (когда учитель не участвует в разговоре) до шарлатанской методики в стиле «суггестопедии» — здесь учитель играет роль родителя, а ученик — ребенка, и под музыкальное сопровождение они читают длинные диалоги. Некоторые студенты возражали против такой игры в психоанализ, а те, что соглашались, в итоге по-прежнему не могли заказать себе обед во французском ресторане.

Со временем преподаватели отказались от зубрежки в пользу коммуникативного подхода

Коммуникативный подход — общее название для различных методов обучения языку, в которых тот воспринимается в первую очередь как инструмент общения, а не как система.

Суть такова: когда вы разговариваете с иностранцем, использовать грамматически верные конструкции хорошо, но необязательно. Намного хуже, если вы строите грамматически правильные предложения, но ваше произношение столь ужасно, что собеседник ничего не понимает. Еще хуже, если вы будете слишком переживать из-за грамматики и вообще бояться разговаривать.

Лучшее в коммуникативном подходе — то, что его, как язык, можно развивать и привносить в него новые идеи. Все хорошее, до чего додумались преподаватели прошлого, можно смело включать в этот метод и экспериментировать: если новая техника помогает студентам уверенней общаться друг с другом, значит, она работает.

Приложением не обойтись

Никто не станет отрицать, что для изучения языка необходимо постоянно пополнять лексический запас. С этой точки зрения мобильные приложения приложения достаточно эффективны: они напоминают о том, что необходимо каждый день практиковаться и учить новые слова. Они даже будет хвалить вас за успехи. На выполнение заданий из приложения необходимо потратить минимум времени, заниматься можно хоть за чашкой утреннего кофе, не жертвуя личным временем.

Такие программы могут быть полезны всем, кто хочет изучить иностранный язык. Главное — не думать, что программа заменит полноценные курсы иностранных языков или репетитора. С ее помощью вы выучите базовые слова и конструкции, но вряд ли сможете начать разговор с иностранцем на улице. Приложение — лучше, чем ничего, но есть и намного более эффективные методы.

Впрочем, знание нужного языка открывает массу новых возможностей. Если с помощью подобных приложений и в самом деле можно повысить уровень грамотности по всему миру, даже в самых отдаленных уголках планеты, создателям можно аплодировать стоя.

По материалам Insider.Pro