О ПРОЕКТЕ
ВСЕ ПРОЕКТЫ HH
Регистрация компании
Заявка на грант Повысить зарплату Поможем выбрать курс Регистрация карьериста
во всех городах



Японский язык долго учится и быстро забывается. Решили его выучить – запаситесь терпением, словарями, прописями… О том, что еще понадобится в начале пути – в этом материале.

Если ваше желание изучать японский достаточно серьезно и вы на самом деле готовы тратить много времени и сил на изучение этого языка, в первую очередь нужно усвоить несколько важных истин.
Японский язык действительно один из самых сложных для изучения среди мировых языков, тем более для европейского сознания. Особенно на первом этапе обучения могут встречаться вещи, которые тяжело запомнить настолько хорошо, чтобы безошибочно употреблять. Это значит, потребуется много времени, сосредоточения и гибкости ума – его тоже придется немало погнуть, чтобы приспособиться ко всем нюансам.

Японский придется много зубрить. Приготовьтесь к тому, что речь идет о другой письменной и грамматической системе. Более 1000 действительно нужных иероглифов, слоговые азбуки, похожие друг на друга по звучанию слова, не вызывающие никаких ассоциаций для запоминания, сложнейшая и изысканная учтивая речь – это еще не полный список чудес. Для того чтобы это запомнить, есть лишь один способ – сидеть и много-много учиться: прописывать иероглифы, читать тексты, сидеть по ночам со словарями, иногда браться за голову и удивляться отчаянности своей затеи. Некоторым утешением может служить лишь то, что все те, кто хорошо говорит по-японски, проходили через подобное. Взять «с наскока» этот язык мало у кого получается; японский требует внимательного к себе отношения и усидчивости.

Японский быстро забывается. Если учить его можно долго и упоительно почти до бесконечности, то процесс забывания происходит очень быстро. Если не прописывать иероглифы – через год забудешь правильное написание. Если не читать японские газеты или книги – можешь не вспомнить значение и звучание встретившегося слова. Если не слушать японскую речь и не общаться на языке, вновь возникает языковой барьер и ощущение некоторой неловкости в чужом языке. В общем, это не из серии «выучил однажды на всю жизнь», а процесс постоянного изучения и повторения. Поэтому желательна возможность применения японского в жизни и работе, иначе может сложиться так, что вы потратите много сил, но не сможете поддерживать достигнутый уровень знаний.

Напоследок нужно сказать, что у изучения японского есть не только такие тяжелые и малоприятные аспекты. Если бы там были только они, на нем бы не говорило столько людей в мире. С самого начала он начинает удивлять, веселить и будоражить воображение. Смешные слова типа нёро-нёро – «извиваться» или бура-бура – «бесцельно гулять», а еще, например, кюкюся – «машина скорой помощи». Красивые сочетания иероглифов, когда элемент «глаз» над элементом «лошадь» дает значение «ругать», а «сердце» и «ухо» составляют вместе иероглиф «стыд». Еще вас ждет огромное количество слов для передачи цветов и оттенков, невероятная ономатопоэтика и много других сюрпризов. И, конечно, ни с чем не сравнимое удовольствие от возможности выражения своих мыслей на чужом языке, правильно и без потери смысла. А это такой кайф, что его хочется пожелать каждому.

Если приведенные выше аспекты вас не пугают и вы готовы принять эти условия как данность, тогда можно действительно переходить к изучению японского языка.

В этом вам поможет несколько вещей, которые должны быть в вашем арсенале:

  • Словари – русско-японский и японско-русский. Желательно большие. Карманные словари вы вряд ли будете носить с собой, а вот многих слов там может не оказаться. Лучше хороший набор на полке дома.
  • Словарь иероглифов. Есть краткий на 2500 иероглифов, и его должно хватить, если начинать изучение не с древних трактатов по буддизму.
  • Прописи для хираганы и катаканы. Две японские слоговые азбуки с трудом поддаются запоминанию первые полгода. Их нужно много прописывать и постоянно проверять себя. Прописи – незаменимый для этого инструмент.
  • Хороший учебник. Начинать учить язык без учебника – это как строить дом без инструкции. В общем, тяжело и неразумно.
  • Компьютер с выходом в интернет. Большое количество обучающих программ и сайтов, ролики японских телепрограмм на Youtube (японские мультфильмы с субтитрами все же мало подходят для погружения в языковую среду, так как большая часть внимания уходит на чтение) – все это можно и нужно использовать в своем обучении.

Помимо этого, в идеале лучше иметь возможность задать вопрос человеку, который хорошо знает язык и мнению которого вы доверяете. Будет ли это учитель или хороший друг, не столь важно – главное, он сможет отвечать на ваши вопросы, которых наверняка будет немало.
А в остальном все зависит от вашего рвения, готовности тратить вечера на прописывание бесконечных рядов странных знаков и заучивание доселе незнакомых слов, а также не в последнюю очередь от вашего интереса к Японии. Последний ингредиент вообще самый главный – без него вся эта затея точно не имеет смысла.